eTwinning - информативни дан у Београду на блогу корисника Дијана Јовановић

Опет се Европа удружује, радо сарађује и дели своје богато искуство, овај пут у образовању. Иако Србија још није члан Европске уније (а како смо на сигурном путу до учлањења), од јануара 2015. године, добили смо шансу да се окушамо у међународним пројектима, а све у циљу сарадње и размене добре праксе међу наставницима.

И како то обично бива, школе су добиле позивно писмо за инфо-дан. И би скуп у Дому омладине у Београду... На скупу велики број познатих лица (углавном са онлајн семинара). 

Предавачи одлични, стручни, конкретни колико је то у њиховој моћи (ипак смо на почетку овог пројекта па нам се извињавају што превод портала на српски језик још није готов, али нас у исто време и охрабрују да их слободно контактирамо и тражимо помоћ).

Много информација и мало конкретних примера примене надокнађено је одличним излагањем гошће Лидије Краљ из Хрватске, амбасадора итвининга у својој држави.

Колегиница Лидија Краљ неколико година учествује у овим пројектима на различите начине, па је њена презентација итвининга и сопственог искуства на учеснике деловала мотивишуће. Рекла нам је да тема пројекта не мора да буде искључиво из предмета који предајемо у школи (на пример: математичар може слободно да се придружи пројекту који приказује како се Ускрс обележава у његовој земљи, крају). Охрабрила нас је да језик не доживљавамао као препреку за сарадњу, те да прво бирамо једноставне пројекте који не трају дуго да би и ми и ученици видели брзо резултате рада,  а кад осетимо радост због успешно реализованог пројекта, тражићемо нове и боље и сами иницирати своје идеје и пројекте.

 

Важно је да не постоје строге форме приликом писања пројекта. То је вероватно резултат уверења да људе који желе да се укључе и да пробају нешто ново не треба спутавати сувишним формуларима и формалностима. Ако сте решили да се укључите, без обзира на то јесте ли аутор (предлагач пројекта) или желите да учествујете у већ предложеном пројекту, потребно је да се:

·   региструјете на портал и у року од 3 дана пошаљете скенирану потврду да радите у школи (ово је због безбедности самих корисника, тј. сигурности да на порталу буду искључиво наставници и ученици);

·   да своју идеју о пројекту укратко опишете (циљ, узраст деце који је обухваћен, језик комуникације, алате које бисте користили, очекиване резултате, време трајања);

·   да уживате у реализацији.

Како је портал затвореног типа (док нисте регистровани не можете да видите шта се дешава), пријавила сам се да видим како то изгледа.

У први мах учинило ми се да се ту не дешава ништа посебно, ништа иоле озбиљно: размена радова (паноа, фоторафија), кратки описи и коментари рада, понека презентација града или школе, једноставно уфилмљене ученичке активности, понеки занимљиви веб алат за приказ активности. 

То је само на први поглед. Како је на порталу близу 300 000 наставника и 39 000 пројекта, наравно да има и једноставних, али и пројеката вредних пажње па и укључивања.

 

Најлепше је што од ове године постоји могућност спровођења националних пројеката. Ето нама прилике да се ми удружимо и сарађујемо па, ако нам се допадне, и да проширимо ту сарадњу, тј. да позовемо Европу да нам се прикључи.

 

Као што би рекли моји ђаци, памтићу овај дан по дивном дружењу са сјајним особама!


Ово је линк до снимка информативног дана:

https://www.youtube.com/watch?v=_S77ffKBDd8


Зид

модератор
март 1 '15
eTwinning радионице у марту

eTwinning Национални тим за подршку ће током марта 2015. године организовати неколико радионица по Србији:

6. марта у Крагујевцу;
13. марта у Нишу;
18. марта у Зајечару и
27. марта у Лесковцу.
eTwinning радионице у марту

eTwinning Национални тим за подршку ће током марта 2015. године организовати неколико радионица по Србији:

6. марта у Крагујевцу;
13. м...See more
админ.
март 12 '15
1. Знате већ шта се мисли о пројектима, а не мисли се без-везе, има разлога за то. Зато што се тако мисли и зато што је ред ако је већ све транспарентно, треба изнети и начин финасирања пројекта. Ту је труд наставника бесплатан, али ако имају канцеларију и запослене да видимо ко то плаћа и колико. Ниједан цент Европа не поклања, то је јасно свимаможда да неповољне кредите и обавеже те да учествујешп у којечему, али поклона ни у виду пројекта ни у виду ичег другог нема. Све они то 10 пута наплате. Ред је да знамо како. Јер, не морају они нама причати о добробитима деци и наставницима - нама је то јасно. Наравно да има користи од сарадње. Оно што се у овој држави не зна - шта држава мора да да да би учествовала у европским пројектима. Јер, посредно, све то на крају овај народ исфинансира. Не бих волела да се једног дана, кад та деца поратсу заглибе до гуше зато што су им наставници, родитељи, стартељи, васпитачи... пре 10-15 година подигли убитачан кредит да би они шврљали и бауљали по мрежи.1. Знате већ шта се мисли о пројектима, а не мисли се без-везе, има разлога за то. Зато што се тако мисли и зато што је ред ако је већ све транспарентно, треба изнети и начин финасирања пројекта. Ту ј...See more
админ.
март 12 '15
2. Ако постоји Национална канцеларија и све земље учеснице имају радно окружење преведено на свој језик и писмо, не могу ништа друго него да закључим да је то њима био задатак - да Национални тим прилагоди својим корисницима комплетно окружење. Сигурно да су издвојена средства за превод.Зашто се у рекламу кренуло, а још није преведено. Шта треба да доводимо децу у окружење у којем имају унапред културолошки неповољан третман. јер, сви могу да бирају свој језик и писмо, а Срби не могу. Што је понижавајуће, понижавајуће је! И не само то! Видите ли ви да "национални" тим пише енглеским писмо, а српским језиком. И тако се обраћају на хиљаде адреса најобразованијег слоја људи. Сумњам да им је ико скренуо пажњу на то, него ћемо се, знајући нас, још у утркивати да покажемо како ми разумемо енглески, турски, италијански, шпански... Али, људи људски, богатство Европе је њено културолошко богатство, па и та писма и ти језици. Англосксонци оваквих и много бољих мрежа имају још из 90-их година, тамо морам да читам и пишем на енглеском. Није у томе ствар, овде је ствар у томе је да баш собом и својим допринесемо том интелектуалном и културном богатству. Или ја нешто не контам? Углавном кад видим да неко пише једним писмом, а другим језико, то је за мен пећински човек до кога писменост још није стигла.2. Ако постоји Национална канцеларија и све земље учеснице имају радно окружење преведено на свој језик и писмо, не могу ништа друго него да закључим да је то њима био задатак - да Национални тим прил...See more
админ.
март 12 '15
Према томе, јако сам сумњичава не у сам пројекат, него како га носи "национални" тим. Засада ме понижава и зову ме да тако понижена идем у нешто што би требало да ме обогати. Не верујем да се то може десити. Чекаћу да бар преведу мрежу. Уколико не преведу, јако бих волела да знам ко их контролише па да пријавам нерад на том плану.Према томе, јако сам сумњичава не у сам пројекат, него како га носи "национални" тим. Засада ме понижава и зову ме да тако понижена идем у нешто што би требало да ме обогати. Не верујем да с...See more
модератор
март 25 '15
Позив за учествовање на семинару у Братислави: „Како направити добар eTwinning пројекат“. eTwinning Национални тим за подршку Словачке организује у периоду од 21. до 23. маја 2015. године, у Братислави семинар на тему ,,Како направити добар eTwinning пројекат”. Семинар је намењен наставницима основних и средњих школа који раде са децом узраста од 12 до 18 година. Циљ семинара је успостављање сарадње са европским колегама и покретање европских пројеката користећи портал eTwinning. Детаљније на следећој адреси:http://erasmusplus.rs/...minaru-u-bratislavi/Позив за учествовање на семинару у Братислави: „Како направити добар eTwinning пројекат“. eTwinning Национални тим за подршку Словачке организује у периоду од 21. до 23. маја 2015. године, у Братислав...See more
Морате да се пријавите да бисте оставили коментар

Чланак

од Дијана Јовановић
Додато феб. 27 '15

Rate

Ваш рејтинг:
Total: (0 rates)

Архива